Золото волос какое это средство выразительности


Тест по теме Текст. Типы речи. Функциональные стили речи

Тест по теме «Текст. Типы речи. Функциональные стили речи»

1 вариант

Часть А

1.Выберите правильное определение

А.Текст – это произведение речи, состоящее из предложений, расположенных в определенной последовательности и объединенных общим смыслом и структурой.

Б. Текст – это предложения, объединенные общей темой.

В. Текст – это произведение речи, состоящее из нескольких абзацев, объединенных единым смысловым типом речи повествованием.

2. Выберите правильное определение.

А. Научный стиль – это стиль газет, журналов, который призван быстро откликаться на события, происходящие в обществе.

Б. Научный стиль – эти стиль научных статей, докладов, монографий, учебников и т.д., который определяется их содержанием и целями – по возможности точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности.

В. Научный стиль – это стиль художественных произведений, научно-фантастических романов и рассказов, позволяющих заглянуть в будущее.

3. Какой пласт лексики используется во всех функциональных стилях?

А. общеупотребительная лексика Б. разговорная лексика В. терминологическая лексика

4. Для какого стиля речи характерна стандартизованность?

А. научный Б. публицистический В. официально-деловой

5. В каком стиле речи уместно употребление междометий?

А. научный Б. разговорный В. официально-деловой

6. Какие языковые средства характерны для разговорного стиля?

1. Итак, следовательно, во-первых, наоборот. 2. Толстенный, сестрица, лгунишка.

3. Акт милосердия, демократизация общества, народные избранники. 4. Довожу до вашего сведения, принять меры. 5. Шепот деревьев, сердце тоскует, хоровод звезд.

7. Определите, в какую группу со словами публицистической лексики попали слова из других пластов речи. Вставьте пропущенные буквы.

А. Ко(р,рр)умпированный, журналис..ское ра(с,сс)ледование, пр..з..дентские выборы, милосердие,ц..вилизац..я.

Б. Прогре(с,сс), менталитет, просл..влять, кризис власт.., соц..альная спр..ведливость.

В. Обществе(н,нн)ое сознание, (выше)стоящие инстанции,в..ликодушие, рейтинг, интерференция волн.

8. Какой стиль речи используется на собраниях и митингах?

А. официально-деловой Б. разговорный В. публицистический

9.Какое это средство выразительности: «золото волос»?

А. эпитет Б. метафора В. олицетворение

10. . Какова цель сообщения текстов официально-делового стиля?

1. Создание картин и образов. 2. Непосредственное повседневное общение.

3. Убеждение, воздействие на слушателя. 4. Точная передача информации.

5. Передача научных сообщений.

11. Определите, к каким стилям речи относятся приведённые отрывки:

1) Почти 11% всей земной суши скрыто подо льдом. Объем льда оценивается в 30 000 000 км3 . Сюда входят и айсберги, и льды Северного полюса, и материковые льды Антарктиды, и ледяные пики горных хребтов. Ученые предполагают, что период общего сокращения оледенения, наблюдавшийся с начала прошлого века, заканчивается.

2) Ведь от любви родители и строги-то к вам бывают, от любви вас и бранят-то, всё думают добру научить. Ну, а это нынче не нравится. И пойдут детки-то по людям славить, что мать ворчунья, что мать проходу не даёт, со свету сживает. А, сохрани Господи, каким-нибудь словом снохе не угодить, ну и пошёл разговор, что свекровь заела совсем.

3) Это был человек лет тридцать двух-трёх от роду, среднего роста, приятной наружности, с тёмно-серыми глазами, но с отсутствием всякой определённой идеи, всякой сосредоточенности в чертах лица. Мысль гуляла вольной птицей по лицу, порхала в глазах, садилась на полуотворённые губы, пряталась в складках лба, потом совсем пропадала, и тогда во всём лице теплился ровный свет бесконечности

4) Внутренней движущей силой русской классической литературы было понятие «счастье». Достоевский видел счастье в очищении души. Толстой – в полноте и естественности чувства. У Чехова счастья нет, однако же ни у кого другого герой так настойчиво и глубоко не осмысливает понятие счастья, так не страдает от того, что его нет.

а) научный б) официально-деловой в) публицистический г) художественный д) разговорный

12. Определите, какие жанры не относятся к художественному стилю.

А. ода Б. роман В. Репортаж Г. Рассказ Д. элегия Е. очерк

13. Определите, какое словосочетание не соответствует словам художественной речи

А. в лазоревой воде Б. под сенью дружных муз В. взять на баланс

Г. перлы дождевые Д. сладкий трепет

14. Определите, какое словосочетание не соответствует научной лексике

А. ядерная физика Б. смежные отрасли В. красный сарафан Г. промышленная нагрузка

Д. выдвинутая гипотеза

15. Дайте толкование стилевым чертам

А. Объективность – это …

Б. Конкретность – это …

В. Логичность – это …

Часть В

1. Исправьте недочеты в построении текста и запишите. Подчеркните средства связи предложений в исправленном тексте.

1. Её так звали: Сашина (или Танина) береза.

2. Отныне человек и дерево как бы опекали друг друга, храня тайну взаимности.

3. Кое-где на русском Северо-Западе в честь рождения ребенка, особенно первенца, отец или дед сажали дерево: липу, рябину, чаще березу.

4. Эта береза росла вместе с тем, в честь кого была принесена из лесу и посажена на родимом подворье.

5. Если в палисаде у дома места не было, сажали где-нибудь у бани или в огороде.

2. Укажите выразительные средства, используемые автором в предложенном тексте (не менее 2-х):

Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные куполами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряной нитью и сверкает, как змея своею чешуею.

Критерии оценок.

Количество баллов за правильный ответ:

Часть А

1- 9, 13, 14 вопросы – 1 балл

10 вопрос – 2 балла

(за каждую орфографическую ошибку минус 0,5 балла)

11 вопрос – 4 балла

12 вопрос – 2 балла

15 вопрос – 3 балла

Часть В

1 задание – 5 баллов

2 задание – 1 балл за каждый пример

Оценки:

«5» - 25 баллов

«4» - 23 балла

«3» - 21 балл

Тест по теме «Текст. Типы речи. Функциональные стили речи»

2 вариант

1. Выберите правильное определение.

А. Стилистка – это наука, изучающая различные стили языка, а также нормы и способы их употребления в условиях языкового общения.

Б. Стилистка – это наука, изучающая словарный состав языка.

В. Стилистка – это наука о текстах произведений художественной литературы, устанавливающая подлинность того или иного текста

2. Выберите правильное определение.

А. Публицистический стиль – это стиль художественных произведений, романов, повестей, рассказов, которые воздействуют на общественное мнение.

Б. Публицистический стиль – это стиль научных статей, докладов, монографий, которые точно и полно объясняют закономерности развития природы и общества.

В. Публицистический стиль – это стиль общественно-политической литературы, периодической печати, ораторской речи. Он призван воздействовать на массы, призывать их к действию, сообщать информацию.

3. Определите, какие жанры относятся к публицистическому стилю.

А. Интервью Б. Юмористический рассказ. В. Репортаж. Г. Очерк. Д. Диссертация.

4. Для какого стиля речи важнейшая функция – не передача информации, а общение?

А. научный Б. разговорный В. публицистический

5. К какому стилю речи относятся эти жанры речи: законы, приказы, заявления?

А. официально-деловой Б. разговорный В. публицистический

6. Что характерно для художественного стиля речи?

А. объективность в изображении

Б. использование в сфере науки и техники

В. использование всех пластов стилей речи

7. Какому стилю речи присуща призывность?

А. разговорный Б. публицистический В. официально-деловой

8. Какой стиль речи используется в СМИ?

А. публицистический Б. разговорный В. научный

9. Какое это средство выразительности: «передо мной явилась ты, как мимолетное виденье»?

А. метафора Б. сравнение В. олицетворение

10. Определите, в какую группу со словами публицистической лексики попали слова из других пластов речи. Вставьте пропущенные буквы.

А. Ко(р,рр)умпированный, журналис..ское ра(с,сс)ледование, пр..з..дентские выборы, милосердие,ц..вилизац..я.

Б. Прогре(с,сс), менталитет, просл..влять, кризис власт.., соц..альная спр..ведливость.

В. Обществе(н,нн)ое сознание, (выше)стоящие инстанции,в..ликодушие, рейтинг, интерференция волн.

11. Определите, к каким стилям речи относятся приведённые отрывки:

1) Гоголь умер! Какую русскую душу не потрясут эти два слова?.. Да, он умер, этот человек, которого мы теперь имеем право, горькое право, данное нам смертью, называть великим. Человек, который своим именем означал эпоху в истории нашей литературы; человек, которым мы гордимся, как одной из слав наших! Он умер, поражённый в самом цвете лет, в разгар сил своих, не окончив начатого дела, подобно благороднейшим из его предшественников.

2) Пушкин родился 6 июня 1799 года в Москве, на Немецкой улице (ныне улица Баумана) в доме И. В. Скворцова, сослуживца отца Пушкина по Московскому военному комиссариату. Сейчас на месте бывшего владения Скворцова стоит здание школы №353 (улица Баумана, 10), построенной к столетию со дня гибели поэта (1837 г.) и тогда же получившей его имя. На стене школы – мемориальная доска.

3) Это была крошечная сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом и простоволосая. Белобрысые, мало поседевшие волосы её были жирно смазаны маслом. На её тонкой и длинной шее, похожей на куриную ногу, было наверчено какое-то фланелевое тряпьё, а на плечах, несмотря на жару, болталась вся истрёпанная и пожелтелая меховая кацавейка. Старушонка поминутно кашляла и кряхтела.

4) Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал,- куда уехал, неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало,- нет, мудрено. Кажется, и легко на вид, а рассмотришь – просто черт возьми!

а) научный б) официально-деловой в) публицистический г) художественный

д) разговорный

12. Определите, какие жанры не относятся к публицистическому стилю.

А. интервью Б. устное выступление В. юмористический рассказ

Г. Репортаж Д. очерк Е. повесть

13. Определите, какое словосочетание не соответствует научной лексике

А. ядерная физика Б. смежные отрасли В. красный сарафан Г. промышленная нагрузка

Д. выдвинутая гипотеза

14. Какие языковые средства характерны для разговорного стиля?

1. Итак, следовательно, во-первых, наоборот. 2. Толстенный, сестрица, лгунишка.

3. Акт милосердия, демократизация общества, народные избранники.

4. Довожу до вашего сведения, принять меры. 5. Шепот деревьев, сердце тоскует, хоровод звезд.

15. Дайте толкование стилевым чертам

А. Обобщенность – это …

Б. Субъективность – это …

В. Образность – это …

Часть В

1. Исправьте недочеты в построении текста и запишите. Подчеркните средства связи предложений в исправленном тексте.

1. Он изобразил себя во весь рост, с палкой в правой руке.

2. В 1826 году Пушкин нарисовал свой автопортрет на странице рукописи романа «Евгений Онегин».

3. У этой палки ручка в виде буквы «Т», она очень похожа на ту железную трость, о которой повествуется в рассказах местных крестьян.

4. Он был очень точен в своих изображениях.

5. Нужно заметить, что Пушкин рисовал обычно лишь то, что ему нравилось и что ему хотелось поведать не только самому себе, но и людям.

2. Укажите выразительные средства, используемые автором в предложенном тексте:

Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные куполами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряной нитью и сверкает, как змея своею чешуею.

Критерии оценок.

Количество баллов за правильный ответ:

Часть А

1,2,4-9, 13, 14 вопросы – 1 балл

10 вопрос – 2 балла (за каждую орфографическую ошибку минус 0,5 балла)

11 вопрос – 4 балла

12 вопрос – 2 балла

15 вопрос – 3 балла

Часть В

1 задание – 5 баллов

2 задание – 1 балл за каждый пример

Оценки:

«5» - 25 баллов

«4» - 23 балла

«3» - 21 балл

Эталон ответов теста по теме «Функциональные стили речи»

Часть А

Вариант 1

Вариант 2

1

А

А

2

Б

В

3

А

А,в

4

В

Б

5

Б

А

6

2

В

7

В

Б

8

В

А

9

Б

Б

10

2,4

В

11

1-а, 2-д, 3=г, 4-в

1-в, 2-а, 3-г, 4-д

12

В, е

В, е

13

В

В

14

В

2

15

Вариант 1

Часть В

Кое-где на русском Северо-Западе в честь рождения ребенка, особенно первенца, отец или дед сажал дерево: липу, рябину, чаще березу. Если в палисаде у дома места уже не было, сажали у бани или где-нибудь в огороде. Эта береза росла вместе с тем, в честь кого была принесена из лесу и посажена на родимом подворье. Ее так и называли: Сашина (или Танина) береза. Отныне человек и дерево как бы опекали друг друга, храня тайну взаимности.

Метафора Бахрома снегов

Эпитет Черного, полного мглою (ущелья)

Олицетворение Обнявшись с другой… речкой

Сравнение Как змея своею чешуею, серебряной нитью

Вариант 2

В 1826 году Пушкин нарисовал свой автопортрет на странице рукописи романа «Евгений Онегин».

Он был очень точен в своих изображениях. Он изобразил себя во весь рост, с палкой в правой руке. У этой палки ручка в виде буквы «Т», она очень похожа на ту железную трость, о которой повествуется в рассказах местных крестьян. Нужно заметить, что Пушкин рисовал обычно лишь то, что ему нравилось и что ему хотелось поведать не только самому себе, но и людям.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/187585-test-po-teme-tekst-tipy-rechi-funkcionalnye-s

по ясному небу едва-едва неслись высокие и редкие облака, изжелта-белые, как запоздалый весенний снег, плоские и продолговатые, как опустившиеся паруса. их узорчатые края, пушистые и легкие, медленно изменялись и таялиа. повествованиеб. описание в. рассуждение15. дайте толкование стилевым чертам а. объективность – это … б. конкретность – это … в. логичность – это … помогите пожалуйста )) — Знания.site

1.выберите правильное определениеа.текст – это произведение речи, состоящее из предложений, расположенных в определенной последовательности и объединенных общим смыслом и структурой.б. текст – это предложения, объединенные общей темой.в. текст – это произведение речи, состоящее из нескольких абзацев, объединенных единым смысловым типом речи повествованием.2. выберите правильное определение.а. научный стиль – это стиль газет, журналов, который призван быстро откликаться на события, происходящие в обществе.б. научный стиль – эти стиль научных статей, докладов, монографий, учебников и т.д., который определяется их содержанием и целями – по возможности точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности.в. научный стиль – это стиль художественных произведений, научно-фантастических романов и рассказов, позволяющих заглянуть в будущее.3. какой пласт лексики используется во всех функциональных стилях?а. общеупотребительная лексикаб. разговорная лексикав. терминологическая лексика4. для какого стиля речи характерна стандартизованность?а. научныйб. публицистическийв. официально-деловой 5. в каком стиле речи уместно употребление междометий?а. научный б. разговорныйв. официально-деловой6. какому стилю речи присуща эстетическая функция?а. художественныйб. публицистическийв. разговорный7. для какого стиля речи характерны осложненные предложения, сложноподчиненные конструкции?а. разговорный б. научныйв. официально-деловой8. какой стиль речи используется на собраниях и митингах?а. официально-деловойб. разговорныйв. публицистический9.какое это средство выразительности: «золото волос»?а. эпитетб. метафорав. олицетворение10. какое это средство выразительности: «горит восток зарею»а. эпитетб. метафорав. олицетворение11. определите, к каким стилям речи относятся приведённые отрывки:1) почти 11% всей земной суши скрыто подо льдом. объем льда оценивается в 30 000 000 км3 . сюда входят и айсберги, и льды северного полюса, и материковые льды антарктиды, и ледяные пики горных хребтов. ученые предполагают, что период общего сокращения оледенения, наблюдавшийся с начала прошлого века, заканчивается.2) ведь от любви родители и строги-то к вам бывают, от любви вас и бранят-то, всё думают добру научить. ну, а это нынче не нравится. и пойдут детки-то по людям славить, что мать ворчунья, что мать проходу не даёт, со свету сживает. а, сохрани господи, каким-нибудь словом снохе не угодить, ну и пошёл разговор, что свекровь заела совсем.3) это был человек лет тридцать двух-трёх от роду, среднего роста, приятной наружности, с тёмно-серыми глазами, но с отсутствием всякой определённой идеи, всякой сосредоточенности в чертах лица. мысль гуляла вольной птицей по лицу, порхала в глазах, садилась на полуотворённые губы, пряталась в складках лба, потом совсем пропадала, и тогда во всём лице теплился ровный свет бесконечности4) внутренней движущей силой русской классической литературы было понятие «счастье». достоевский видел счастье в очищении души. толстой – в полноте и естественности чувства. у чехова счастья нет, однако же ни у кого другого герой так настойчиво и глубоко не осмысливает понятие счастья, так не страдает от того, что его нет.а) научныйб) официально-деловойв) публицистическийг) художественныйд) разговорный12. определите, какие жанры не относятся к художественному стилю.а. одаб. романв. репортажг. рассказд. элегияе. очерк13. определите, какое словосочетание не соответствует словам художественной речи а. в лазоревой водеб. под сенью дружных музв. взять на балансг. перлы дождевыед. сладкий трепет14. определите, к какому типу речи относится отрывок:по ясному небу едва-едва неслись высокие и редкие облака, изжелта-белые, как запоздалый весенний снег, плоские и продолговатые, как опустившиеся паруса. их узорчатые края, пушистые и легкие, медленно изменялись и таялиа. повествованиеб. описание в. рассуждение15. дайте толкование стилевым чертам а. объективность – это … б. конкретность – это … в. логичность – это … помогите пожалуйста )) — Знания.site

таблица / Блог :: Бингоскул

Синтаксические средства

Анафора — Не напрасно шла гроза. Повторение слов или сочетаний слов в начале предложений или стихотворных строк.
Антитеза — Волос длинный – ум короткий;​​​​​​. Противопоставление.
Градация — Пришёл, увидел, победил! Расположение слов, выражений по возрастающей (восходящая) или убывающей (нисходящая) значимости.
Инверсия — Жили-были дед да баба. Обратный порядок слов.
Композиционный стык (лексический повтор) — Это был прекрасный звук. Это был лучший голос, который я слышал за последние годы. Повторение в начале нового предложения слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его.
Многосоюзие — Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал. Намеренное использование повторяющегося союза.
Оксюморон — Мёртвые души. Сочетание не сочетаемых по смыслу слов.
Парцелляция — Он увидел меня и застыл. Удивился. Замолчал. Намеренное разделение предложения на значимые в смысловом отношении отрезки.
Риторический вопрос, восклицание, обращение — Какое лето, что за лето! Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Горожане, сделаем наш город зелёным и уютным! Выражение утверждения в вопросительной форме; привлечение внимания;
усиление эмоционального воздействия.
Ряды, парное соединение однородных членов — Природа помогает бороться с одиночеством, преодолевать отчаяние, бессилие, забывать вражду, зависть, коварство друзей. Использование однородных членов для большей художественной выразительности текста
Синтаксический параллелизм — Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв) Сходное, параллельное построение фраз, строк.
Умолчание — Но слушай: если я должна тебе…кинжалом я владею,/Я близ Кавказа рождена. Автор намеренно недосказывает что-то, прерывает мысль героя, чтобы читатель сам мог подумать, о чём хотел тот сказать.
Эллипсис — Мужики – за топоры! (пропущено слово «взялись») Пропуск какого-нибудь члена предложения, который легко восстанавливается из контекста
Эпифора — Я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Одинаковая концовка нескольких предложений.

Выразительные средства языка (таблица с примерами)

ТерминыЗначениеПримеры

Антонимы,

кон­текст­ные антонимы

Слова, про­ти­во­по­лож­ные по значению.

Контекстные анто­ни­мы — имен­но в кон­тек­сте они явля­ют­ся про­ти­во­по­лож­ны­ми. Вне кон­тек­ста эта про­ти­во­по­лож­ность теряется.

Волна и камень, сти­хи и про­за, лёд и пла­мень… (А. Пушкин.)

Синонимы,

кон­текст­ные синонимы

Слова, близ­кие по значению.

Контекстные сино­ни­мы — имен­но в кон­тек­сте они явля­ют­ся близ­ки­ми. Вне кон­тек­ста бли­зость теряется.

Желать — хотеть, иметь охо­ту, стре­мить­ся, меч-тать, жаж­дать, алкать
ОмонимыСлова, зву­ча­щие оди­на­ко­во, но име­ю­щие раз­ные значения.Колено — сустав, соеди­ня­ю­щий бед­ро и голень; пас­саж в пении птиц
ОмографыРазные сло­ва, сов­пав­шие по напи­са­нию, но не по произношению.За́мок (дво­рец) – замо́к (на две­ри), му́ка (муче­ние) – мука́ (про­дукт)
ПаронимыБлизкие по зву­ча­нию, но раз­лич­ные по зна­че­нию слова.Геройский — геро­и­че­ский, двой­ной — двой­ствен­ный, дей­ствен­ный — действительный
Слова в пере­нос­ном значенииВ отли­чие от пря­мо­го зна­че­ния сло­ва, сти­ли­сти­че­ски ней­траль­но­го, лишён­но­го образ­но­сти, пере­нос­ное — образ­ное, сти­ли­сти­че­ски окрашенное.Меч пра­во­су­дия, море света
ДиалектизмыСлово или обо­рот, быту­ю­щие в опре­де­лён­ной мест­но­сти и упо­треб­ля­е­мые в речи жите­ля­ми этой местности.Драники, шанеж­ки, буряки
ЖаргонизмыСлова и выра­же­ния, нахо­дя­щи­е­ся за пре­де­ла­ми лите­ра­тур­ной нор­мы, при­над­ле­жа­щие какому-нибудь жар­го­ну — раз­но­вид­но­сти речи, упо­треб­ля­ю­щей­ся людь­ми, объ­еди­нён­ны­ми общ­но­стью инте­ре­сов, при­вы­чек, занятий.Голова — арбуз, гло­бус, кастрю­ля, кор­зи­на, тыква…
ПрофессионализмыСлова, упо­треб­ля­ю­щи­е­ся людь­ми одной профессии.Камбуз, боц­ман, аква­рель, мольберт
ТерминыСлова, пред­на­зна­чен­ные для обо­зна­че­ния спе­ци­аль­ных поня­тий нау­ки, тех­ни­ки и прочие.Грамматика, хирур­ги­че­ский, оптика
Книжная лек­си­каСлова, харак­тер­ные для пись­мен­ной речи и име­ю­щие осо­бен­ную сти­ли­сти­че­скую окраску.Бессмертие, сти­мул, превалировать…
Просторечная лек­си­каСлова, раз­го­вор­но­го упо­треб­ле­ния, отли­ча­ю­щи­е­ся неко­то­рой гру­бо­ва­то­стью, сни­жен­но­го характера.

Болван, вер­ти­хвост­ка, вихлять

 

 

Неологизмы

Новые сло­ва, воз­ни­ка­ю­щие для обо­зна­че­ния новых поня­тий, толь­ко что воз­ник­ших. Возникают и инди­ви­ду­аль­ные автор­ские неологизмы .Будет буря — мы поспорим
И пому­же­ству­ем с ней.
Устаревшие сло­ва (арха­из­мы)Слова, вытес­нен­ные из совре­мен­но­го язы­ка дру­ги­ми, обо­зна­ча­ю­щи­ми те же понятия.

 

Изрядный — отлич­ный, рачи­тель­ный — забот­ли­вый, чуже­стра­нец — иностранец
ЗаимствованныеСлова, пере­не­сён­ные из сло­ва дру­гих языков.Парламент, сенат, депу­тат, консенсус

Фразеологизмы

Устойчивые соче­та­ния слов, посто­ян­ные по сво­е­му зна­че­нию, соста­ву и струк­ту­ре, вос­про­из­во­ди­мые в речи в каче­стве целых лек­си­че­ских единиц.Кривить душой — лице­ме­рить, бить баклу­ши — без­дель­ни­чать, на ско­рую руку — быстро

Подготовка к ЕГЭ, задание 8

Была в сети 18.11.2020 16:08

Постригань Ольга Владимировна

учитель русского языка и литературы

50 лет

Языковые средства выразительности. Задание 26

Конспект для работы с заданием 26 ЕГЭ по русскому языку с примерами.

Тропы (эпитет, гипербола, литота, метафора, метонимия, олицетворение, синекдоха, сравнение, ирония, аллегория, символ).


ЭПИТЕТ - эмоционально-красочное определение, несущее особую эмоциональную и смысловую нагрузку. Чаще всего эпитет выражен прилагательным, реже - наречием.
Добрый ветер; живительная влага; робкое дыхание; горящие глаза; дорожная тоска;
Гордо реет буревестник (М. Горький)
Лесов таинственная сень / С печальным шумом обнажалась… (А. С. Пушкин).

ГИПЕРБОЛА - преувеличение размеров или свойств предмета, человека, явления.
Сто лет не виделись.
Волны вставали горами.
Я говорил это тысячу раз.
Это длилось целую вечность.

Шаровары шириной в Черное море. (Н.Гоголь)

ЛИТОТА – преуменьшение размеров или свойств предмета, человека, явления.
Жизнь человека – один миг.
Небо с овчинку.
Мальчик с пальчик.
Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка…

Таракан, таракан, таракашечка, / Жидконогая козявочка-букашечка.

МЕТАФОРА - скрытое сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков.
Пчела из кельи восковой / Летит за данью полевой. (Пушкин)
В крови горит огонь желанья. (Пушкин)
Грустя, и плача, и смеясь, Звенят ручьи моих стихов. (Блок)

"мечты кипят" (А. С. Пушкин).

МЕТОНИМИЯ - замена одного слова или выражения другим на основе близости значений.
Тарелку съел;
У него бойкое перо;
Весь дом ушел;
Выпить целый самовар;

Янтарь на трубках Цареграда, /Фарфор и бронза на столе…
Вдруг из-за двери в бале зальной/ Фагот и флейта раздались.

СИНЕКДОХА - вид метонимии, название части вместо целого или наоборот.
«...и слышно было до рассвета, как ликовал француз...» (Лермонтов).
Все флаги в гости будут к нам. (Пушкин)

Слезу пролить над ранней урной. (Пушкин)
Быть может, в Лете не потонет/ Строфа, слагаемая мной.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - наделение неодушевленных предметов свойствами одушевленного.
О чем ты воешь, ветр ночной, О чем так сетуешь безумно? (Тютчев)
...Нева всю ночь/ рвалася к морю против бури, /не одолев их буйной дури.../и спорить стало ей не в мочь.. (Пушкин)

СРАВНЕНИЕ - уподобление одной ситуации другой, одного явления другому. Сравнение может быть выражено: 1) Сравнительным оборотом с союзами как, точно, словно, будто, как будто; 2) сравнительной конструкцией со словами похожий, подобный, вроде; 3) существительным в творительным падеже; 4) Сравнительной степенью прилагательного или наречия;
Глаза, как океаны;
Мои стихи бегут, как ручьи;

Лентой бархатной чернеет / Груда вспаханной земли.
Разливы рек ее, подобные морям... (Лермонтов)
Луна «как-то добродушно, во все глаза смотрела на деревни и поле и очень походила на медный вычищенный таз». (Гончаров)

ИРОНИЯ - явно-притворное изображение отрицательного явления в положительном виде (под видом похвалы скрывается насмешка, за большим и значительным угадывается умаление).
Едва ли кто польстится на такую красавицу.
Откуда, умная, бредешь ты, голова? Крылов. (слова лисицы ослу)

СИМВОЛ - многозначное иносказание, изображающее отвлеченное понятие или явление через похожий конкретный образ.
Черный вран, свистя крылом,/ Вьется над санями; /Ворон каркает: печаль! (Черный ворон — фольклорная аллегория несчастья)(Жуковский)
В творчестве Л.Н. Толстого присутствует множество символов, например, знамя — символ подвига, небо — символ вечности, дуб — символ медленно возрождающейся жизни, комета — символ грозящих бедствий и жизненных изменений. Символические сны графа Пьера Безухова в Можайске (после Бородинского сражения), в Шамшеве (в плену) и Николеньки Болконского (эпилог) («Война и мир»).

АЛЛЕГОРИЯ - однозначное (в отличие от символа), легко узнаваемое иносказание, закрепленное традицией, условно изображающее отвлеченное понятие или явление через похожий конкретный образ.
Чаще всего аллегория встречается в баснях, притчах, сказках. Так, лиса в басне воплощает хитрость, волк — жестокость,
жадность или глупость, заяц — трусость и т. д.
И прежний сняв венок — они венец терновый, / Увитый лаврами, надели на него: / Но иглы тайные сурово / Язвили славное чело...(лавровый венок — аллегория славы, терновый венок — аллегория страдания, мук) (Лермонтов)

Синтаксические средства (вводные слова и словосочетания, восклицательные и вопросительные предложения, неполные предложения, обращения, сравнительные обороты, ряды однородных членов предложения, риторические вопросы, риторические обращения, односоставные предложения)

РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС / ВОСКЛИЦАНИЕ / ОБРАЩЕНИЕ - вопрос, восклицание, обращение, не имеющие адресата.
Отчего мне так грустно, береза?
Здравствуй, солнышко!
Что за люди!

Обманчивей и снов надежды. /Что слава? шепот ли чтеца? /Гоненье ль низкого невежды? /Иль восхищение глупца? (Пушкин)
Русь! Русь! Вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу... (Гоголь)
Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? (Тургенев)

ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / РЯДЫ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ - слова одной и той же части речи, относящиеся к одному слову и отвечающие на один вопрос.
А и на этом месте стояли прежде и перестояли революцию дремучие, непрохожие леса. (Солженицын)
Лесной перегной и мох впитывают этот дождь не торопясь, основательно.

ВВОДНЫЕ СЛОВА/СЛОВОСОЧЕТАНИЯ - слова, словосочетания, не входящие в структуру предложения (к ним нельзя задать вопрос), выражающие отношение говорящего к высказыванию. В предложении выделяются запятыми.
К сожалению, все оказалось ложью.
По-моему, ты не понимаешь меня.
Он, видимо, думает об экзамене.

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - предложения, в которых выражается стремление говорящего узнать что-либо / удостовериться в чем-либо. В конце любого вопросительного предложения есть знак "?"
Как дела?
О чем ты говоришь?

ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - эмоционально-окрашенные предложения, произносимые с восклицательной интонацией.
Какой чудесный день!
Как хорошо в поле!

НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - это синтаксические конструкции, допускающие пропуск одного или нескольких компонентов, известных или подразумеваемых из ближайшего контекста или ситуации; отсутствующими могут быть как главные, так и второстепенные члены предложения.
Мы читали разные книги. Я - "Евгения Онегина", сестра - "Капитанскую дочку".
Я разостлал бурку на лавке, казак свою – на другой (Лермонтов)
Калиныч стоял ближе к природе. Хорь же – к людям (Тургенев).

ОБРАЩЕНИЯ - слова или сочетания слов, используемые для называния лиц или предметов, к которым обращена речь. Обращения выделяются запятыми, также после обращения, произнесенного с восклицательной интонацией ставится "!" знак.
Антон, что ты делаешь?
Вера, скажи мне правду.
О, скоро ли, мой друг, настанет срок разлуки? (Пушкин)

Батюшка! Семен Яковлевич! – раздался вдруг… голос дамы. (Достоевский)

СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ОБОРОТЫ - сопоставление предметов и явлений по принципу сходства, которое выражается при помощи союзов подчинительных союзов как, точно, словно, будто, как будто, что, чем, нежели.
Сестрица ваша играет вами, как мячиком (Фонвизин)
Мчат, как будто на крылах, / Санки кони рьяны...(Жуковский)
Как стих без мысли в песне модной. Дорога зимняя гладка. (Пушкин)
Словно ястреб взглянул с высоты небес / На младого голубя сизокрылого... (Лермонтов)


Приёмы (анафора, эпифора, антитеза, вопросно-ответная форма изложения, градация, инверсия, лексический повтор, цитирование, диалог, парцелляция, синтаксический параллелизм, оксюморон)

АНАФОРА - единоначатие, повторение начальных слов, строк или фраз.
Наше оружие — наши песни, / Наше золото — звенящие голоса.
Это – круто налившийся свист, / Это – щёлканье сдавленных льдинок, / Это – ночь, леденящая лист, / Это – двух соловьёв поединок.
Опять с вековой тоскою / Пригнулись к земле ковыли, / Опять за туманной рекою / Ты кличешь меня издали.

Когда волнуется желтеющая нива... Когда росой обрызганный душистой... Когда студеный ключ играет по оврагу... Тогда смиряется души моей тревога, Тогда расходятся моршины на челе, — И счастье я могу постигнуть на земле, И в небесах я вижу Бога (Лермонтов)

ЭПИФОРА - повторение одного и того же слова, фразы в конце отрезка речи.
Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?
Это есть художник Альтман, очень старый человек. По-немецки значит Альтман — очень старый человек
.
Вот что. Соколов, ты — настоящий русский солдат. Ты храбрый солдат. Я тоже солдат...(Шолохов)
Хамить не надо по телефону. Лгать не надо по телефону. (Булгаков)

АНТИТЕЗА - противопоставление.
Полюбил богатый—бедную, / Полюбил ученый—глупую, / Полюбил румяный—бледную, / Полюбил хороший—вредную.
Прекрасна, как ангел небесный, / Как демон, коварна и зла.
То истиной дышит в ней все, / То все в ней притворно и ложно! / Понять невозможно се, / Зато не любить невозможно.

Ты богат, я очень беден;/ Ты прозаик, я поэт;/ Ты румян как маков цвет,/ Я как смерть и тощ и бледен.
Я приехала просить милости, а не правосудия. (Пушкин)

ОКСЮМОРОН - сочетание несовместимого.
Смотри, ей весело грустить.
Убогая роскошь.
Горячий снег.
Жар холодных числ. (А. Блок)
Оптимистическая трагедия (Вс. Вишневский)

Иль дней былых немая речь. Ты втайне поняла души смешную муку. (Фет)
Эти умники все такие глупые... (Чехов)

ГРАДАЦИЯ - последовательное нагнетание или ослабление сравнений, образов, эпитетов, метафор.
Не жалею, не зову, не плачу, / Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Все грани чувств, все грани правды стерты: / В мирах, в годах, в часах.
Но чернеют пламенные дали — / Не уйти, не встать и не вздохнуть.

Поежился, с задавленной тоской оглядел чавкающих, хлюпающих, жрущих людей. (Шолохов)

ИНВЕРСИЯ - нарушение порядка слов в предложении. Приблизительная норма: обстоятельство места или времени (ко всему предложению) + определение + подлежащее + обстоятельство образа действия + сказуемое + дополнение + обстоятельство.
И томных дев устремлены/На вас внимательные очи (А. С. Пушкин).
Швейцара мимо он стрелой (Пушкин)

Над ухом шепчет голос нежный, / И змейкой бьется мне в лицо / Ее волос, моей небрежной / Рукой измятое, кольцо (Полонский)
Хотя лила из раны кровь Густой широкою волной. (Лермонтов)
Без всякого дела стоял Лоренцо, высокий старик лодочник, беззаботный гуляка и красавец, знаменитый по всей Италии...(Бунин)

ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР - повторение одного и того же слова. Средство связи в тексте между предложениями.
Это еще не сказка. Сказка только начинается.
Мне опостылели слова, слова, слова (А. Тарковский)

Последние времена, матушка Марфа Игнатьевна, последние, по всем приметам последние. (Островский)
Вся фигура Платона... была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что-то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые... зубы его... выказывались двумя полукругами...(Л. Толстой)
Нам нужно злата, злата, злата'. Копите злато до конца! (Пушкин)

СИНТАКСИЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ - тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста.
Летал сокол по небу, гулял молодец по свету.
Утихает светлый ветер, Наступает серый вечер…

...Старика разорит на подарки, В сердце юноши кинет любовь. (Некрасов)
Все в огне будете гореть неугасимом. Все в смоле будете кипеть неутолимой!(Островский)

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ - авторское членение текста (расчленение фразы на части или на отдельные слова).
Я! Говорю! Хватит!
Я думаю. Что вы не правы.

Некто четвертый – это мой страх. Он сидит во мне. Он правит мной. Подсказывает. Корректирует. Вымогает. Удерживает. Бросает в дрожь.
...Но идет... Шатается... Одна (Ахматова)
Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша. (Солженицын)

ВОПРОСНО-ОТВЕТНАЯ ФОРМА - текст, представленный в виде риторических вопросов и ответов на них.
«Для чего нужны книги? Книги нужны, чтобы развиваться, узнавать что-то новое.»

НЕОЛОГИЗМ — новое, не так давно вошедшее в язык слово или словосочетание. Неологизмы появляются в языке в двух случаях: 1) возникают для обозначения новых, ранее не существовавших предметов, явлений, понятий; 2) вводятся писателями.
Наибольшее количество неологизмов, укоренившихся в русском литературном языке, ввел Николай Михайлович Карамзин, стоявший у истоков его формирования («благотворительность», «будущность», «влияние», «влюблённость», «вольнодумство», «гармония», «достопримечательность», «занимательный», «катастрофа», «моральный», «ответственность», «первоклассный», «подозрительность», «промышленность», «сосредоточить», «сцена», «трогательный», «утончённость», «человечный», «эстетический», «эпоха»

ЦИТИРОВАНИЕ - слова, строки, отрывки из других произведений, включенные в текст.
Сократ вывел формулу «ума» и «глупости», до сих пор непревзойденную: «Я знаю, что ничего не знаю, а другие не знают даже этого».
«Ты нас одних в младой душе носил / И повторял: “На долгую разлуку /Нас тайный рок, быть может, осудил!”» (Пушкин)

ДИАЛОГ - разговор двух или более героев повествования.
Он молчал. Мария Петровна, тоже помолчав, вдруг спросила робко:
- Скажи, Паша, хоть капелька моей доли есть в твоей работе? Хоть что-нибудь...
- Мария Петровна, что вы говорите? - в замешательстве забормотал он. - Если бы не вы!...(Бондарев)


Лексические средства выразительности (синонимы, антонимы, фразеологизмы, разговорная и просторечная лексика, книжная лексика, оценочная лексика, диалектизмы, устаревшая лексика, неологизмы, термины)

АНТОНИМЫ - слова, противоположные по значению.
День – ночь; умный – глупый; интересный - скучный; сильный - слабый
Бичуя маленьких воришек /Для удовольствия больших, /Дивил я дерзостью мальчишек /И похвалой гордился их. (Некрасов)

КОНТЕКСТНЫЕ АНТОНИМЫ - слова, противоположные по значению только в пределах контекста.
«Я глупая, а ты умён. Живой, а я остолбенелая.»

СИНОНИМЫ - слова, различные по написанию, но близкие по значению.
«Путь» -«дорога»; «говорить» – «болтать»; «мужественный» -«смелый», страшиться - пугаться

КОНТЕКСТНЫЕ СИНОНИМЫ - слова, близкие по значению только в пределах контекста.
"Жалобно, грустно и тоще / В землю вопьются рога… / Снится ей белая роща / И травяные луга."
Насчет главного предмета Чичиков выразился очень осторожно: никак не назвал души умершими, а только несуществующими. (Гоголь)

ДИАЛЕКТИЗМЫ - слово или оборот, употребляющийся в определенной местности.
Петух – кочет, балка – овраг, свекла – буряк, кушак – пояс, голицы – рукавицы, худой - плохой

ЖАРГОНИЗМЫ - речь социальной группы, отличная от общего языка.
Предки – родители, хвост (несданный экзамен/слежка), общага - общежитие

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ - слова, употребляющиеся только в определенной профессиональной среде.
Абсцисса (математика), аффрикаты (лингвистика), штурвал, каюта (морская терминология).

ТЕРМИНЫ - слова, обозначающие специальные понятия в науке, технике.
Суффикс, метафора, гипотенуза.

КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА - слова, которые употребляются преимущественно в письменной речи.
Гипотеза, воздвигнуть, низвергнуть, генезис, адресат, аргументировать, аналогичный, дифференцировать, гуманизм,

РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА - слова, которые употребляются в повседневной обиходной речи.
Белобрысый, жвачка, грязища, работяга, многовато, этакий, ерунда, читалка.

ПРОСТОРЕЧНАЯ ЛЕКСИКА - слова, характеризующиеся упрощенностью, оттенком грубости, обычно служащие для резких оценок.
Вовнутрь, задаром, навряд, намедни, покамест, умаяться, навалом, ляпнуть, белиберда, артачиться, работяга, башковитый.

ЭМОЦИОНАЛЬНО - ЭКСПРЕССИВНАЯ ЛЕКСИКА - слова, которые носят оценочный характер.
Детина, бабуля, солнышко, близехонько, восхитительный, чудесный, малевать, подхалим, малюсенький, мордашка.

АРХАИЗМЫ - устаревшее слово или оборот речи.
Очи (глаза), чело (лоб), отроковица (подросток), зерцало (зеркало), штиль (стиль), пиит (поэт).

ИСТОРИЗМЫ - слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением предмета или явления, которое они обозначали. Лакей, треуголка, зипун, грош, боярин, царь, волость.

ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА - слова, пришедшие в русский язык из других языков.
Латте, вуаль, такси, ландшафт, либретто, соната, трюмо, афиша

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ - лексически неделимые, устойчивые словосочетания.
Авгиевы конюшни, манна небесная, зарубить на носу, реветь белугой, задеть за живое, стреляный воробей, спустя рукава.

Любезнейший! ты не в своей тарелке. (Грибоедов)


Фонетические средства (ассонанс, аллитерация, звукоподражание)

АЛЛИТЕРАЦИЯ - стилистический прием, при котором повторяются согласные.
Свищет ветер, серебряный ветер в шёлковом шелесте снежного шума.
Нева вздувалась и ревела, / Котлом клокоча и клубясь… (Пушкин)

В дымных тучках пурпур розы. Отблеск янтаря, И лобзания, и слезы, И заря, заря! (Фет)

АССОНАНС - повтор одинаковых или похожих гласных звуков.
Мело, мело по всей земле во все пределы. Свеча горела на столе, свеча горела. (ассонанс на е).
В соседнем доме окна жолты… (Блок)

Жук жужжал. Уж расходились хороводы; Уж за рекой...(Пушкин)
Не очень лестный приговор. Но твой ли он? тобой ли сказан? (Некрасов)

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ - воспроизведение природного звучания какими - либо напоминающими его звуками.
мяу-мяу, ха-ха, тик-так, ква-ква
«Трах - так - так! — И только эхо откликается в домах...» (Блок)

Практика

Определите, какие средства языковой выразительности употреблены в следующих предложениях:

1. Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива.
2. И звезда с звездою говорит.
3. Глухие тайны мне поручены…
4. Ниже тоненькой былиночки / Надо голову клонить…
5. Мы читали Пушкина.
6. В крови горит огонь желаний.
7. Люди в белых халатах помогли ему.
8. Он мой заклятый друг.
9. Белые воротнички – основные посетители этого кафе.
10. И стройных жниц короткие подолы, / Как флаги в праздник, по ветру летят.
11. Я глупая, а ты умен, живой, а я остолбенелая…
12. Твой ум глубок, что море. / Твой дух высок, что горы.
13. Блажен, кто смолоду был молод, / Блажен, кто вовремя созрел…
14. И волны теснятся, и мчатся назад, / И снова приходят и о берег бьют…
15. Ночь, улица, фонарь, аптека, / Бессмысленный и тусклый свет.
16. Деточка, все мы немножко лошади, /Каждый из нас по-своему лошадь…
17. Все грани чувств, все грани правды стерты / В мирах, в годах, в часах.
18. Послушай… Далеко, на озере Чад, / Изысканный бродит жираф.
19. Во всем мне хочется дойти до самой сути. / В работе, в поисках пути, в сердечной смуте.
20. А вы, надменные потомки / Известной подлостью прославленных отцов,
Пятою рабскою поправшие обломки / Игрою счастия обиженных родов!
21. И какой же русский не любит быстрой езды?

1. Гипербола
2. Олицетворение
3. Эпитет
4. Литота
5. Метонимия
6. Метафора
7. Перифраз
8. Оксюморон
9. Синекдоха
10. Сравнение
11. Антитеза
12. Анафора
13. Синтаксический параллелизм
14. Полисиндетон
15. Асиндетон
16. Эпифора
17. Градация
18. Инверсия
19. Парцелляция
20. Риторическое обращение
21. Риторический вопрос

словарный запас ESL - слова "O" (Летиция Брэдли) I-TESL-J Тест

словарный запас ESL - слова "O" (Летиция Брэдли) I-TESL-J a4esl.org Нажмите кнопку ответа, чтобы увидеть правильный ответ.
  1. Моллюсков, из которых мы получаем жемчуг, называется ___
    AnswerOyster
  2. Густая жидкость, выходящая из земли, называемая «Черным золотом», чаще известна как ___
    Answeroil
  3. Прилагательное, означающее «рот», - ___
    Answeroral
  4. Числа 1,3,5,7 и 9 не четные.Это ___
    Answerodd
  5. У какого морского животного восемь ног и которое брызгает чернилами, когда оно напугано?
    Answeroctopus
  6. От какого овоща часто слезятся или плачут глаза, когда вы его режете?
    Answeronion
  7. Другое слово для обозначения случая - ___
    Answeropportunity
  8. Это слово означает то же, что и работа на машине или запускать ее.
    Answeroperate
  9. Если что-то сделано один раз, это сделано ___
    Answeronce
  10. Когда что-то принадлежит вам, вы его ___
    Ответчик

Авторские права (C) 1996, Летиция Брэдли
Эта викторина является частью викторин для самообучения только в формате HTML, которая является частью заданий для студентов ESL, проекта Internet TESL Journal.

.

Ответов на тесты Persona 5 - Как сдать школьные экзамены и вопросы викторины класса • Eurogamer.net

Ответы на Ответы на тесты Persona 5 , пожалуй, самая реалистичная часть игры, где учителя поставят вас на место в классе с быстрая академическая головоломка, или вы можете сдавать экзамены каждые несколько месяцев.

Некоторые вопросы, которые вам задают в школе, довольно простые, но некоторые из них требуют знания японской истории или культуры, которые могут быть неочевидными, поэтому, чтобы сделать ваши школьные дни менее травматичными, мы составили список вопросов. и ответы для вас:

Persona 5 Test Answers

12 апреля:
Душа состоит из аппетита, духа и чего еще? Логика.

19 апреля:
Линия, идущая от A, подключена к B или C? Что он? C. (Осторожно! Он соединен с линией C, это вариант вопроса B.)

23 апреля:
Какое событие император Нерон добавил к Олимпийским играм, чтобы он мог участвовать? Пение.

25 апреля:
Каково общее использование kakushinhan снова в отношении вашего действия? Зная, что ваши действия ошибочны.
Но настоящий какушинхан все наоборот, не так ли? Значит обратное... Убеждение, что ты прав.

27 апреля:
Сколько цветов нужно, чтобы закрасить каждую область без двух соседних областей одного цвета? Четыре.

30 апреля:
Во-первых, "чудо", вероятно, означает ... Чудо.
Далее «добрая» часть. Наверное ... Дитя.
Значит, "вундеркинд" будет ... вундеркиндом.

7 мая:
Как обычно называют женщину, обладающую обаянием, которое иногда приводит мужчин к гибели? Роковая женщина.

10 мая:
Как вы думаете, откуда происходит термин «покровительство магистрата»? Минамото-но Ёсицунэ.

Экзамены 11-13 мая:

  • Хотя линия соединяет А с С, похоже, что вместо этого она ведет к В. Как называется это явление? Оптическая иллюзия.
  • Если то, как они видят вещи, отличается, вероятно, это связано с такого рода информацией ... Визуальная информация.
  • То, что берет визуальную информацию из ваших глаз и обрабатывает ее, это, ммм... Мозг.
  • Мозг обрабатывает визуальную информацию. Итак, причина, по которой люди видят вещи по-другому, в том, что ... У них разные познания.
  • Какое из следующих выражений произошло от названия должности, которую занимал Минамото-но Ёсицунэ? Патронаж магистрата.
  • Каково происхождение английского слова «талант»? Название денежной суммы.
  • Откуда греческий философ Сократ сказал, что зло рождается? Невежество.
  • Какое наименьшее количество цветов нужно для раскраски Японии, чтобы не было двух соседних областей одного цвета? Четыре.

16 мая:
Знаете ли вы, кто создал изделие, продававшееся по самой высокой цене в 20 веке? Ван Гог.

21 мая:
Как называется это соотношение, которое любили использовать японские архитекторы и художники? Соотношение серебра.

23 мая:
Что ж, ваш номер в порядке. Корневые слова синестезии - «син» и «аистезис». Что они имеют в виду? «Вместе» и «чувства».

26 мая:
Как назывался другой известный роман, в котором появился Шерлок Холмс? "Арсен Люпен, джентльмен грабитель."

30 мая:
Кто был пират, который сказал, что спрятал свое сокровище в определенном месте незадолго до казни? Уильям Кидд.

4 июня:
Оригинальные блейзеры были названы так благодаря у них было определенное качество. Есть идеи, что это было? Они были ярко окрашены.

7 июня:
С чем больше всего связаны красные королевские крабы? Раки-отшельники.

8 июня:
С появлением цветной телевизор, еще что-то стало появляться в цвете.Вы знаете, что это такое? Мечты.

11 июня:
Можете ли вы представить себе, сколько золота было добыто человечеством на протяжении всей истории? Три бассейна олимпийских размеров.

13 июня:
Бумажные деньги выпускаются Банком Японии, но кто выпускает монеты? Правительство.

15 июня:
Что произойдет, если вы продолжите мыть волосы водой, загрязненной металлами? Он изменит цвет.

23 июня:
Кто эта женщина, изображенная как Верховная Жрица в большинстве колод Таро? Папа Иоанна.

27 июня:
Что означает в английском языке термин «погода для кошек и собак»? Ливень.

29 июня:
Этот символ представляет собой курсивную форму определенного иероглифа. Вы знаете, какой это? Золото.

1 июля:
... Но знаете ли вы, какое китайское блюдо было изобретено Чжугэ Ляном? Баози.

4 июля:
Знаете ли вы, почему в июле и августе по 31 день? Так сказал кто-то претенциозный.

7 июля:
Какая традиционная еда в Танабате? Сумен.

8 июля:
Что общего у почти всех сиропов для ледяной стружки, представленных на рынке? У них одинаковый вкус.

9 июля:
Какова сумма углов от a до e? 180 градусов.

11 июля:
Как называется световое вещество у светлячков? Люциферин.

12 июля:
Как звали джентльмена-вора, чью семью сварили заживо в период Сэнгоку? Исикава Гоэмон.

Экзамены с 13 по 15 июля:

  • Какая из этих фраз берет свое начало в этой пьесе сёги? Нувориши.
  • Гоэмон был популярен, потому что он был не просто вором, он был ... Джентльмен-вором.
  • И человеком у власти, который занимался этим для Гоэмона, был ... Тоётоми Хидэёси.
  • И смерть Гомеона после того, как его схватил Хидэёси, тоже известна ... Его сварили заживо.
  • Какие из следующих утверждений верны об этом организме? Это не связано с крабами.
  • Что считается причиной, по которой люди начали мечтать о цвете? Телевидение.
  • Какие из них были сделаны с использованием пропорции серебра? Бумага формата B4.
  • Определите «син» и «аистезис», греческие корневые слова «синестезия». «Вместе» и «чувства».

3 сентября: В этой знаменитой статуе он держит копье в левой руке, но что у него в правой? Ничего.

6 сентября:
Как называется феномен, при котором секундная стрелка выглядит так, как будто она перестает двигаться? Хроностаз.

14 сентября:
Подержанные магазины также известны как комиссионные. Вы знаете, когда появились самые ранние? XIX век.

17 сентября:
У нас есть поговорка по-японски: умелый ястреб прячет когти. Что скрывает свои когти по-английски? Кошка.

21 сентября:
Слово «робот» пришло не из английского. Итак, из какой страны он пришел? Чехословакия.

24 сентября:
Вы знаете, почему они выбрали черное и белое? Так что это хорошо видно по телевизору.

28 сентября:
Итак, "PVS", имея в виду, когда вы ошибочно думаете, что ваш телефон выключается ... Что за P? Фантом.
Следующая часть - V-часть. Значит, это будет "фантом ..." что? Вибрация.
Последний - S. Итак, если у нас есть "фантомная вибрация" ... Синдром.

29 сентября:
Не все государственные служащие работают в государственных учреждениях. Какая из этих профессий гражданская? Рыбаки Нагарагавы.

3 октября:
.... но какая из них ближе всего к плотности звезд во всей Вселенной? Три арбуза на солнце.

6 октября:
Это устройство сделало возможным массовые казни. Вы знаете, как это называется, да? Гильотина.

11 октября:
Как вы думаете, какое имя большинство людей предпочитают называть «кики»? А.

Нужна дополнительная помощь? В нашем руководстве и пошаговом руководстве по Persona 5 есть полный ежемесячный обзор с важными датами и стратегиями дворца, а также о том, как получить истинную концовку.В другом месте вы узнаете, как максимально использовать свое свободное время со всеми вариантами Confidant, Social Link и романтики, лучшими способами повысить социальную статистику, такую ​​как знания, мужество, мастерство, доброту и обаяние, создавать лучшие личности с помощью слияния, как читы на экзаменах с нашими тестовыми ответами, как получать запросы Mementos, разблокировать весь список трофеев и узнать о предстоящем расписании DLC.

Экзамены с 17 по 19 октября:

  • Откуда происходит слово «гильотина»? Имя того, кто это предложил.
  • Прежде всего, кто предложил идею гильотины? Врач.
  • Итак, с его точки зрения, в чем было преимущество гильотины? Он мог быстро казнить людей.
  • Какое из следующих утверждений об этом шаре верно? У него тридцать два лица.
  • Что означает слово «робот», чешское слово, являющееся корнем слова «робот»? Рабский труд.
  • Как называется на английском языке явление, при котором кажется, что ваш мобильный телефон вибрирует? Синдром фантомной вибрации.
  • К какой из следующих государственных организаций принадлежат бакланы-рыбаки Нагарагавы? Агентство Императорского двора.

22 октября:
Какое число должно быть в середине этого квадрата, чтобы он стал магическим? 5.

24 октября:
Можете ли вы сказать мне, что означает S в SOS? Бессмысленно.

2 ноября:
Слово «wack» также использовалось в истории кодированных языковых форм. Что это был за язык? Воровской песнь.

4 ноября:
Трефы - это дубина, бубны - драгоценный камень, пики - меч ... Итак, что такое червы? Святой Грааль.

8 ноября:
Знаете ли вы, в каком возрасте вам нужно быть, чтобы прослушать судебный процесс? Нуль.

10 ноября:
Знаете ли вы, что означает линия в слове «птица», но не в «вороне»? Глаз.

12 ноября:
Знаете ли вы, почему чей-то голос по телефону звучит иначе, чем его настоящий голос? Это сильно переработано.

15 ноября:
Когда он был казнен, что-то было сделано с его внешностью. Вы знаете, что это было? Они накрасили его.

17 ноября:
Что из этого называется кохлеидом из-за его сходства с улиткой? B.

18 ноября:
В каком из этих мест вы видите восход солнца раньше всех? Вершина горы. Fuji.

Экзамены с 20 по 22 декабря:

  • Что из следующего называется кривой Дьявола? Д.
  • Я думаю, они сказали, что голос, который вы слышите по телефону ... Не их настоящий голос.
  • Но почему слушатель думает, что синтетический голос - реальный человек? Они говорят так же.
  • Даже если голос другой, пока они говорят одинаково, слушатель подсознательно ... дополнит голос.
  • Какая масть карт представляет собой Святой Грааль. Сердечки.
  • Что из следующего неверно относительно иероглифа «ворона»? Он включает номер.
  • В какой стране человека, который закулисно контролирует политику, называют «премьер-министром в черном»? Япония.
  • От какого английского слова произошло начальное «do» в японском «dokyuu», или «массивный»? Дредноут.
.

Глава 5, как составляются английские слова. word-building1

Глава 5 как создаются английские слова. word-building1

Перед тем, как перейти к различным процессам создания слов, было бы полезно проанализировать связанную с этим проблему композиции слов, т.е. е. их составных частей.

Если смотреть структурно, кажется, что слова делятся на более мелкие единицы, которые называются морфемами. Морфемы встречаются не как свободные формы, а только как составные части слов. И все же они обладают собственным смыслом.

Все морфемы подразделяются на два больших класса: корни (или радикалы} и аффиксы. Последние, в свою очередь, распадаются на префиксы, которые предшествуют корню в структуре слова (например, при повторном прочтении, неправильном произношении, un-well) и суффиксы, следующие за корнем (например, учитель, cur -able, diet-ate).

Слова, состоящие из корня и аффикса (или нескольких аффиксов), называются производными словами или производными и являются производятся в процессе словообразования, известном как аффиксирование (или деривация).

Производные слова чрезвычайно многочисленны в английском словаре. С этим структурным типом успешно конкурирует так называемое корневое слово, имеющее в своей структуре только корневую морфему. Этот тип широко представлен большим количеством слов, принадлежащих к исходному английскому языку или к более ранним заимствованиям (дом, комната, книга, работа, порт, улица, стол и т. Д.), А в современном английском языке он значительно увеличен. по типу словообразования, называемому обращением (например, в руку, v. образовано от существительного hand; to can, v.из банки, п .; бледный, v. от бледный, прил .; находка, n. от найти, т .; и т.д.).

Другой широко распространенной структурой слов является составное слово, состоящее из двух или более основ2 (например, столовая, колокольчик, теща, бездельник). Слова этого структурного типа производятся в процессе словообразования, называемом композицией.

Несколько странно выглядящие слова, такие как грипп, коляска, лаборатория, М. П., день победы, водородная бомба, называются сокращениями, сокращениями или сокращенными словами и образуются путем словообразования, называемого сокращением (сокращение).

Четыре типа (корневые слова, производные слова, соединения, сокращения) представляют собой основные структурные типы современных английских слов, а преобразование, производное и составление - наиболее продуктивные способы словообразования.

Чтобы вернуться к вопросу, поставленному в названии этой главы, о том, как образованы слова, давайте попробуем получить более подробную картину каждого из основных типов словообразования в современном английском языке, а также некоторых второстепенных типов. .

Аффиксирование

Процесс аффиксации заключается в придании нового слова добавлению аффикса или нескольких аффиксов к некоторой корневой морфеме.Роль аффикса в этой процедуре очень важна, и поэтому необходимо учитывать некоторые факты об основных типах аффиксов.

С этимологической точки зрения аффиксы делятся на те же две большие группы, что и слова: родные и заимствованные.

Некоторые нативные суффиксы1

Существительные

-er

рабочий, шахтер, учитель, художник и т. Д.

-ness

холодность, одиночество , и т.д.

-ing

чувство, смысл, пение, чтение и т. Д.

-дом

свобода, мудрость, царство и т. Д.

-бытие

детство, мужественность, материнство и т. Д.

-шип

дружба, товарищество, мастерство и т. Д.

длина, ширина, здоровье, правда и т. д.

Образующее прилагательное

-полный

осторожный, радостный, чудесный, грешный, искусный и т. Д.

-без

беспечный, бессонный, безоблачный, бессмысленный и т. д.

-лет

уютный, аккуратный, веселый, снежный, эффектный и т. д.

-иш

Английский, испанский, красноватый, детский и т. д.

одинокий, милый, уродливый, вероятно, благородный и т. Д.

-en

деревянный, шерстяной, шелковый, золотой и т. Д.

- некоторые

красивые, сварливые, утомительные и т.д.

Образующие наречие

-ly

тепло, трудно, просто, осторожно, холодно и т. Д.

Заимствованные аффиксы, особенно романского происхождения, многочисленны в английском словаре ( Гл.3). Однако было бы неправильно предполагать, что аффиксы заимствованы таким же образом и по тем же причинам, что и слова. Аффикс иностранного происхождения может считаться заимствованным только после того, как он начал самостоятельную и активную жизнь в языке-реципиенте, то есть участвовал в процессах словообразования этого языка.Это может произойти только тогда, когда общее количество слов с этим аффиксом в языке-реципиенте настолько велико, что влияет на подсознание носителей языка до такой степени, что они больше не осознают его иностранный вкус и принимают его как свой собственный.

* * *

Аффиксы также можно разделить на производственные и непроизводственные типы. Под продуктивными аффиксами мы понимаем те, которые участвуют в образовании новых слов в этот конкретный период развития языка. Лучший способ определить продуктивные аффиксы - это искать их среди неологизмов и так называемых nonce-слов, т.е.е. слова придуманы и используются только для этого конкретного случая. Последние обычно формируются на уровне живой речи и отражают наиболее продуктивные и прогрессивные образцы словообразования. Когда литературный критик пишет о какой-то книге, что это неоспоримый триллер, мы напрасно будем искать это странное и впечатляющее прилагательное в словарях, потому что это одноразовое слово, придуманное на основе современного образца современного английского языка, и свидетельство высокого продуктивность образующего прилагательное заимствованного суффикса -able и родного префикса un-.

Рассмотрим, например, следующее:

Профессор Прингл был тонкой, лысой, непонятной на вид бухтой с глазом, как у пикши.

(от Right-Ho, Jeeves П. Г. Вудхауза)

Прилагательные «тонкий» и «лысый» напоминают десятки других прилагательных с тем же суффиксом; староватый, юношеский, мужественный, девичий, толстоватый, длинноватый, желтоватый и т. д. Но диспептично выглядящее творение автора, направленное на юмористический эффект, и в то же время неопровержимо доказывающее, что суффикс -ish - живой и активный один.

То же самое хорошо иллюстрирует следующее популярное высказывание: «Я не люблю воскресные вечера: я чувствую себя таким понедельником». (Понедельник - определенно слово nonce.)

Не следует путать продуктивность аффиксов с их частотой встречаемости. Существует довольно много высокочастотных аффиксов, которые, тем не менее, больше не используются при образовании слов (например, родные суффиксы, образующие прилагательное, -ful, -ly; суффиксы, образующие прилагательное, латинского происхождения -ant, -ent, -al, которые встречаются довольно часто).

Некоторые продуктивные аффиксы

Суффиксы, образующие существительное

-er, -ing, -ness, -ism1 (материализм), -ist1 (импрессионист), -ance

Образующее прилагательное суффиксы

-y, -ish, -ed (выучил), -able, -less

Суффиксы, образующие наречие

-ly

.

Стилистическое использование выражений множества

Задачи для обсуждения:

Природа устойчивых выражений

2. Клише, пословицы и поговорки

Эпиграммы

Предложения

Ссылки

Ключевые слова: особенности устных выражений, пословиц и поговорок, стилистический прием эпиграммы, обобщающая функция эпиграмм, цитата, использованные цитаты со ссылкой на автора, цель использования цитаты, клише .

1. Наряду с отдельными словами говорящие используют более крупные блоки, состоящие из нескольких словосочетаний, функционирующих как единое целое. Словосочетания, подобные словам, не создаются в речи, а вводятся в акт коммуникации в готовом виде. Такие словосочетания называются устойчивыми выражениями.

Свободная фраза позволяет заменять любой из ее элементов без изменения смысла: резать хлеб, резать сыр, есть хлеб.

В полуфиксированных комбинациях лексико-семантические ограничения проявляются в ограничениях, налагаемых на типы слов, которые могут использоваться в данном шаблоне.Например, шаблон, состоящий из глагола go, за которым следует предлог и существительное без артикля, перед его использованием; пойти в школу, пойти на рынок, пойти в суд.

Устойчивые выражения имеют свои особенности, повышающие их стабильность. Это их благозвучные, образные и коннотативные качества. Многие установочные выражения отчетливо ритмичны, содержат аллитерацию, рифму, образность, контраст, основаны на каламбурах.

В следующих стереотипных (неизменяемых) выражениях множеств замена каких-либо элементов невозможна:

обыватель, орел или решка, в первую ночь, чтобы надеяться на лучшее, занят, как пчела, честный и честный, око за око, туда и сюда.

Эти благозвучные и коннотативные качества также мешают

замена по другой лингвистической причине - любая замена разрушит эмфатический эффект.

Есть несколько типов устойчивых выражений, на которых мы остановимся в этой главе.

2. Первый тип выражений множества - это клише . Клише обычно определяют как выражение, которое стало банальным, банальным. Из-за постоянного повторения он потерял свое точное значение; другими словами, он стал стереотипным.Всегда существует противоречие между тем, на что нацелено, и тем, что на самом деле достигается. Примеры настоящих клише:

радужные мечты юности, астрономические цифры, сломать лед, ирония судьбы

Второй тип устойчивых выражений - это пословицы и поговорки. Пословицы и поговорки имеют лингвистические особенности, которые отличают их от обычных предложений.

Притчи - это краткие утверждения, которые в сжатой форме показывают накопленный жизненный опыт общества.Обычно это короткие знакомые эпиграмматические изречения, выразительные и имеющие обобщенное значение. Они также несут имидж. Они выражают мудрость народа и никогда не теряют свежести и бодрости. Например:

«Лучше поздно, чем никогда»; "С глаз долой, из сердца вон"; «Смеется лучше тот, кто смеется последним»; «Большой корабль просит глубин».



Пословицы имеют много общего с устойчивыми выражениями, потому что их лексические компоненты также постоянны, их значение традиционное и в основном образное, и они вводятся в речь в готовом виде.

Обычно английские пословицы и поговорки расположены в ритмическом порядке и рифмуются. Например:

«Ешьте в удовольствие, пейте в меру»; «Друг в нужде - действительно друг».

Пословицы и поговорки в основном используются писателями в прямом направлении символов для индивидуализации своей речи, а также как лаконичные, выразительные и эмоциональные готовые фразы. Они часто используются в речи персонажей и авторском повествовании для ясности и соответствия мысли.Например:

«В этом конфликте мы - соперники. У вас есть выбор оружия. Если вы выберете скандал, мы вас в этом возьмем. Ничего хорошего из стирки нашего грязного белья в общественных местах». (Б. Шоу).

3. Эпиграмма - стилистический прием, очень близкий к пословице.

Проблемный вопрос: Чем отличаются эпиграммы от пословиц?

Разница между ними заключается в том, что «эпиграммы создаются отдельными людьми, известными писателями, поэтами, учеными, философами, которых мы знаем, а пословицы - чеканкой народа.Другими словами, при использовании эпиграммы мы обычно делаем ссылку на ее автора.

Эпиграммы обладают большой степенью независимости и поэтому, если их вырвать из контекста, сохранят целостность идеи, которую они выражают.

Писатели критикуют своих героев эпиграммами. Сомерсет Моэм любит это, и многие его романы и рассказы изобилуют эпиграммами:

1. Сгибающийся должен быть прямым.

2. Неудача - основа успеха, а успех -
- скрытое место неудач.

3. Могущественен побеждающий себя.

Пословицы и поговорки используются как выразительные средства языка, а эпиграммы - как стилистические приемы. Эпиграммы - это литературные выражения, а пословицы - это высказывания на народном языке.

Эпиграммы образуют определенный тип конвергенции, когда используются вместе с другими выразительными средствами и стилистическими приемами.

Simile - Ошибки, как соломинки, при поверхностном течении. (Дж. Драйден)

Повторение - Все за одного, один за всех. (А. Дума)

Litotes - Ничего великого никогда не было достигнуто без энтузиазма. (У. Эмерсон)

Метафора - Знание - это город, в строительство которого каждый человек принес камень. (У. Эмерсон)

Ирония - Банк - это место, где вам одалживают зонтик в хорошую погоду и просят вернуть, когда начинается дождь.(Р. Фрост)

Periphrasis - Черный цветок цивилизованного общества, тюрьма. (Н. Боярышник)

Перечисление - Любовь и бизнес, семья и отношения - это искусство, а патриотизм - не что иное, как тени слов, когда человек голодает. (Генри)

4. Цитата - это повторение фразы или высказывания из книги, речи и т.п.

Повторяя отрывок в новом окружении, мы придаем высказыванию значение, которого нет в контексте.То, что цитируется, следует процитировать, поскольку цитата неизбежно приобретет некоторую степень обобщения

Цитаты обычно выделяются в тексте кавычками («»), тире (-), курсивом или другими графическими средствами.

В основном они используются вместе со ссылкой на автора цитаты, если он не известен читателю или аудитории. Ссылка делается либо в тексте, либо в сноске и принимает различные формы, например: «Как (то-то и то-то) оно есть»; «(Такой-то) однажды сказал это»...; «Здесь мы цитируем (то-то и то-то)».

Стилистическая ценность цитаты заключается, главным образом, в том, что она включает в себя два значения: первичное значение, которое оно имеет в своем первоначальном окружении, и прикладное значение, то есть то, которое оно приобретает в новом контексте.

Цитаты, в отличие от эпиграмм, не обязательно должны быть

короткий. Если это соответствует цели, можно процитировать целый абзац или длинный отрывок.

Цитаты используются как стилистический прием с целью расширения значения цитируемого предложения и сопоставления двух значений друг с другом, таким образом изменяя исходное значение.В этом качестве они используются преимущественно в стиле художественной литературы. Цитаты, используемые в других стилях речи, не допускают изменения значения.

5. Намек - это словесное или фразовое упоминание исторических, литературных, мифологических, библейских фактов или фактов повседневной жизни, сделанное в ходе устной или письменной речи. Использование аллюзии основано на накопленном опыте и знаниях писателя, который предполагает аналогичный опыт и знания у читателя.Как правило, источник не указывается. Это одно из заметных различий между цитатой и намеком.

короткий. Если это соответствует цели, можно процитировать целый абзац или длинный отрывок.

Вот пример использования цитаты:

Сократ сказал, наше единственное знание -

«Знать, что ничего нельзя знать» приятное

Достаточно науки, которая выравнивает до задницы

Каждый человек Мудрости, будущего, прошлого или настоящего.

(Байрон)

Мы различаем два структурных типа аллюзии. Первый тип - это когда намек осуществляется через одно слово или словосочетание. В этом случае делается ссылка на некоторые известные имена, события или факты: Генрих VIII, Энн Бойлен, королева Виктория, принц Альберт, Вотерлоо.

Второй тип аллюзии реализуется через его интерпретацию, так сказать объяснение, данное в тексте.

Стилистический эффект аллюзии может быть достигнут только в том случае, если упомянутые факты и персонажи хорошо известны читателю.Например:

«Он был кротчайшим из представителей своего пола, мягчайшим из маленьких человечков. Он шел так же мягко, как Призрак в« Гамлете », и медленнее». (Диккенс)

Очень выразителен намек на знаменитую пьесу Шекспира. Диккенс проводит аналогию между робким и мягким человеком и туманным и таинственным Призраком Короля в «Гамлете», чтобы произвести юмористический эффект.

Здесь автор упоминает имена известных людей: Цезарь, королева Елизавета, однажды побывавшая в очень маленьком городке в Англии - Уолтоне.

Вопросы

1. Что такое выражение множества?

2. Каковы характерные черты пословиц и
поговорок?

3. Чем отличается эпиграмма от пословицы? Есть ли между ними сходство?

4. Что такое цитата?

5. Что цитата добавляет к высказыванию?

6. Что такое клише?

7. Различают ли штампы как устойчивые выражения? Опишите это с помощью иллюстраций.

Литература:

1. Ахманова О.С. Лингвостилистика. Теория и метод. М., МГУ, 1972

2. Андерсон В. Э. Письменное слово. Некоторые варианты использования английского языка. Оксфордский университет, 1971

3. Арнольд И. В. Английское слово. М., Высшая школа, 1973

4. Гальперин И. Р. Стилистика М., Высшая школа, 1977

5. Мерри, Дж. Миддлтон. Проблемы стиля. Ldn, 1961

6. Тернер Г. В. Стилистика.Peguim Books, 1975

7. Warner A. A. Краткое руководство по английскому стилю

8. ?????????? ?.?. ?????? ???? ????????????. ?.,? қ ??????, 1995

9. www.linguistlist.org

ЛЕКЦИЯ 8


Дата: 12.06.2016; вид: 1829


.

ПРОЧИТАЙТЕ, ПЕРЕведите И АНАЛИЗИРУЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРИМЕРЫ ИРОНИИ И САРКАЗМА, СВЯЗАННЫХ С ИХ СТИЛИСТИЧЕСКОЙ ФУНКЦИЕЙ

1. Она так мучительно вырастила трех сыновей, чтобы они были христианскими джентльменами, что один из них стал профессором Омахи, барменом грека, и Сайрус Н. Хогарт, четырнадцатилетний мальчик, который все еще был дома, самый наглый член самой крутой банды Бойтауна. (С. Льюис)

2. Я надеюсь, что вы сможете время от времени присылать своей матери что-нибудь, поскольку мы можем дать ей крышу над головой, место для сна и еды, но ничего больше.(Дж. О'Генри)

3. Даже во время этого дела, в ходе которого появился молодой умный, охотничий оруженосец, респектабельный интеллектуальный круг, они сели весело, как на трупе. (С. Льюис)

4. Но каждый англичанин рождается с определенной чудесной силой, которая делает его хозяином мира. Как великий поборник свободы и национальной независимости он завоевывает и аннексирует половину мира и называет это колонизацией. (Б. Шоу)

5. Поэзия имеет дело с первичными и условными вещами - голодом по хлебу, любовью к женщине, любовью к детям, стремлением к бессмертной жизни.Если у мужчин действительно есть новые чувства, поэзия не справится с ними. Если, скажем, мужчина не испытывал горького желания есть хлеб; но, вместо того, чтобы почувствовать свежее, оригинальное желание съесть крылья или столы из красного дерева, поэзия не могла его выразить. Если мужчина, вместо того чтобы полюбить женщину, влюбился в окаменелость или морскую ветреницу, поэзия не могла его выразить. Поэзия может выражать оригинальное только в одном смысле - в том смысле, в котором мы говорим о первородном грехе. Он оригинален не в ничтожном смысле новизны, а в более глубоком смысле старости; он оригинален в том смысле, что имеет дело с истоками.(Дж. К. Честертон)

6. Весь этот кровавый и огненный бизнес сегодня вечером, вероятно, был частью взятки, чтобы выгнать социалистов и оставить честных бизнесменов в безопасности, чтобы они нажили свое состояние на убийствах. (Л. Чартерис)

7.. Старушка решилась подойти к мистеру Бенджамину Элену с несколькими утешительными размышлениями, главными из которых были: в конце концов, все хорошо, не хуже; наименьшее из них было исправлено скорее всего, и, по ее слову, она не знала, что все было так плохо в конце концов; что то, что было закончено, не может быть начато, а то, что не может быть вылечено, должно быть перенесено, с различными другими заверениями, такими же новыми и укрепляющими описаниями.(Ч. Диккенс)

8. Колледж Блоджетт находится на окраине Миннеаполиса. Это оплот здоровой религии. Он все еще борется с недавними ересями Вольтера, Дарвина и Роберта Ингерсолла. Благочестивые семьи из Миннесоты, Айовы, Висконсина, Дакоты отправляют сюда своих детей, и Блоджетт защищает их от зла ​​университетов. (С. Льюис)

9. Он мог ходить и бегать, был полон точных знаний о Боге и не питал никаких сомнений относительно особого пристрастия к себе второстепенного божества по имени Иисус.(А.Беннет)

10. Попробуйте это, Глаз Осириса. Качественный товар. Все о мумии. Или «Труп Кеннеди на коврике» - красивый, легкий и веселый, как и название. (Д.Кьюсак)





Стилистические приемы, основанные на взаимодействии логического и эмоционального значений слова

Гипербола

Гипербола, от древнегреческого преувеличения, чрезмерное или чрезмерное, является преднамеренным преувеличением некоторого качества, количества, размера и т. Д., достаточно большой, может быть, и без преувеличения. Его можно использовать, чтобы вызвать сильные чувства или произвести сильное впечатление, но не следует понимать буквально. В «Я видел эту реку такой широкой, что у нее был только один берег» (М.Твейн) преувеличение подчеркивает тот факт, что рассказчик знает реку Миссисипи намного лучше, чем другие собеседники, потому что он видел ее такой шириной, в то время как другие не должны этого делать. Географическая невероятность факта не имеет значения; это только подчеркивает мастерство говорящего.Гипербола создает акцент. Это литературный прием, часто используемый в поэзии и часто встречающийся в повседневной речи. Иногда газеты также используют гиперболу, когда говорят о несчастном случае, чтобы усилить влияние статьи. Это чаще встречается в газетах-таблоидах, которые часто преувеличивают отчеты о событиях, чтобы привлечь более широкую аудиторию. По определению, гипербола - это не что иное, как троп, состоящий из преувеличенных слов или идеалов, используемых для акцента. Гипербола - это фигура речи, в которой утверждения преувеличены, чтобы произвести впечатление, и не должны толковаться буквально.Однако, несмотря на то, что они ценятся в творческом письме, в формальном или деловом письме избегают гипербол. Некоторые гиперболы банальны и часто используются в повседневной речи и не принимаются как оригинальный прием. Например: Эти книги весят тонны. (Эти книги тяжелые.) Путь пошел навсегда . (Путь был очень длинным.) Я делаю миллион вещей прямо сейчас. (Я занят.) Я веков ждал тебя. (Я тебя долго ждал.) Я давно тебя не видел. (Мы давно не встречались.) Она бежала на быстрее, чем пуля на . (Она быстро побежала.) Оригинальные гиперболы делают сильный акцент на преувеличенном пункте и заставляют читателя иначе взглянуть на обсуждаемый вопрос. Кроме того, от такой гиперболы возрастает эмоциональная окраска и акцент, например: Дамы и господа, я был во Вьетнаме, Ираке и Афганистане и могу без преувеличений сказать, что это в миллион раз хуже, чем все они вместе взятые.(Симпсоны) В этом утверждении говорящий отвергает возможность преувеличения, потому что он думает, что рассматриваемый пункт настолько ужасен, немыслим и непостижим, чем все, что он видел, что нет места для преувеличений. Таким образом, стилистическая функция гиперболы состоит в том, чтобы подчеркнуть важность обсуждаемого предмета, привлечь внимание к его единству или исключительности, сделать акцент на эмоциональном отношении рассказчика. ЛИТОТЫ (ЗАЯВЛЕНИЕ) От древнегреческого λιτός, litos , просто.Litotes или преуменьшение - это фигура речи, в которой определенное утверждение выражается путем отрицания своей противоположности. Это уменьшение или смягчение высказываний ради избежания порицания или усиления эффекта по сравнению с умеренностью, показанной в форме выражения. Например, вместо того, чтобы просто сказать, что человек привлекателен (или даже очень привлекателен), можно сказать, что он «не является непривлекательным». Litotes - это форма преуменьшения, всегда преднамеренная и с акцентом.Однако интерпретация литот может зависеть от контекста, включая культурный контекст. Использование литот особенно подходит для определенных культур, включая северных европейцев, и популярно на английском, русском и французском языках. Это особенность древнеанглийской поэзии и исландских саг, а также средство стоического сдерживания. Джордж Оруэлл жаловался на чрезмерное использование конструкции «not un ...» в своем эссе «Политика и английский язык». В основном литоты работают на тех же принципах с преувеличением, но в противоположном направлении.Например: Не двигайте ни на дюйм! Она была карманного размера. На долю секунды она колебалась. Еда была неплохой. Стилистически гипербола и литоты действуют одинаково, чтобы оказать большее влияние на читателя. Это не фактическое уменьшение или увеличение объекта, которое выражается гиперболой или преуменьшением. Это преходящее субъективное впечатление, которое находит свое воплощение в этих SD. Они отличаются только направлением потока возбужденных эмоций.Английский хорошо известен своим предпочтением сдержанности в повседневной речи - «Я довольно раздражен» вместо «Я в ярости», «Ветер довольно сильный» вместо «На улице дует шторм» - типичные для британской вежливой речи. , но менее характерны для американского английского. Некоторые гиперболы и преуменьшение (как используемые по отдельности, так и конечный эффект некоторых других SD) стали исправлены, как мы это сделали в «Белоснежке», или «Лилипутии», или «Гаргантюа». Банальные гиперболы и преуменьшение, отражающие их употребление в повседневной речи, в творческом письме, наблюдаются в основном в диалоге, тогда как авторская речь дает нам примеры оригинальных СО, часто довольно расширенных или требующих для полного понимания значительного фрагмента текста.Проанализируйте следующие примеры преуменьшения и преуменьшения. Укажите природу преувеличенного или недооцененного явления. Дайте адекватный русский перевод. 1. Джон Бидлэйк чувствует тяжесть в желудке после ужина. «Наверное, это была та икра», - подумал он. Эта зверская икра. Он яростно ненавидел икру. Каждый осетр в Черном море был его личным врагом. (А. Хаксли) 2. Ты знаешь, как это бывает: тебе 21 или 22 года, и ты принимаешь какие-то решения: потом желаю: тебе семьдесят: ты был адвокатом пятьдесят лет, и эта седая женщина, сидящая рядом с тобой, съела с тобой более пятидесяти тысяч обедов.(Th. Wilder) 3. Надеюсь, Сесили, я не обижу вас, если я совершенно откровенно и открыто заявлю, что вы кажетесь мне во всех отношениях видимым олицетворением абсолютного совершенства. (О. Вильд) 4. У этого упрямого, своенравного и беспорядочного мальчика не должно быть ни цента моих денег, ни одной корочки моего хлеба, ни одной хватки моей руки, чтобы спасти его от самой высокой виселицы во всей Европе. (Ч. Диккенс) 5. Это были Лутамяэ и Фред. Что ж, ничего более жалкого вы не видели. Повсюду торчат ребра, ноги такие хилые, что не могут стоять, зубы так сильно шатаются, что не могут много жевать.(Т.Капоте) 6. Джордж, шестой виконт Уффенхэм, был человеком щедрых взглядов. Это выглядело так, как будто природа изначально намеревалась создать двух виконтов, но на полпути решила использовать весь материал за один раз и покончить с этим. По форме он напоминал грушу, будучи довольно узким в верхней части, но расширяясь к низу и достигая высшей точки в ботинках большого размера или в футляре для скрипки. Над его огромными степными телами возвышалась большая яйцеобразная голова, лысый купол которой возвышался, как какой-то пик горной вершины, из предгорной бахромы растрепанных волос.Его верхняя губа была длинной и прямой, а подбородок острым. (П.Г. Вудхаус) 7. В конце концов, верблюду невозможно пройти сквозь игольное ушко, и это было точно точкой Иисуса. Невозможно войти в царство тому, кто надеется на богатство. Богатому человеку нужно чудо, чтобы спастись, и в этом суть следующего: «Все возможно с Богом» (Р. Брэдшоу. Библия) 8. Жозефина ответила им всем, и двадцать три раза, когда она приходила к фразе «Мы так скучаем по нашему дорогому отцу», она сломалась, и ей пришлось использовать свой носовой платок, а на некоторых из них даже впитать очень легкий свет. -синяя слеза краем промокательной бумаги.Странный! Она не могла надеть его, но двадцать три раза. Но даже сейчас, когда она с грустью сказала себе: «Мы так скучаем по нашему дорогому отцу», она могла бы плакать, если бы захотела. (К. Мэнсфилд) 9. Англичанин, хвастающийся превосходством лошадей в своей стране, упомянул, что знаменитое «Затмение» бежало со скоростью милю в минуту. «Мой добрый товарищ, - воскликнул один из присутствующих янки, - это намного меньше, чем в среднем у наших обычных родстеров. Я живу в своей деревне недалеко от Бостона, и, когда я спешу в город утром, моя собственная тень не может удержаться со мной, но обычно приходит в офис, чтобы найти меня через минуту или полторы минуты после моего прибытия.Однажды утром зверь забеспокоился, и я объехал на нем так быстро, как только мог, несколько раз по большой фабрике - просто чтобы вытащить из него Старого Гарри. Что ж, сэр, он ехал так быстро, что все это время я видел свою спину прямо перед собой и дважды подвергался опасности наезда на себя ". Эта история родственно знакомой истории человека, который был таким высоким, что он подняться по лестнице, чтобы снять шляпу, человека столь же маленького роста, который спустился в подвал, чтобы развязать свои ботинки, человека, который не мог найти сапога, который подошел бы ему, и был рад довольствоваться вилкой в дорога.(В.С. Уолш) 10. Я никогда не встречал женщину, какой бы привлекательной она ни была, которая не была бы убеждена в глубине души, что она настоящий вуфер. Мужчины склонны быть прямо противоположными. У мужчины может быть живот, в котором можно разместить коммерческий самолет, и в общей сложности восемь жирных прядей волос, которые он отрастает очень длинными и расчесывает на макушке, так что при взгляде сверху он выглядит как яйцо внутри. хватка гигантского паука, плюс у этого человека может быть БО до такой степени, что он мешает радиопередаче, и он все еще будет убежден, что с точки зрения привлекательности он пограничный Дон Джонсон.Но не женщины. Женщины, которые прекрасно выглядят для других, всегда видят в себе ужасающие физические недостатки. У меня есть подруга, Дженис, которая выглядит очень красиво, является высококвалифицированным профессионалом, с хорошей работой и прекрасной семьей, но время от времени она впадает в сильную депрессию, и вы хотите знать, почему? Потому что она думает, что у нее опухшие лодыжки. Это ее беспокоит гораздо чаще, чем, например, гонка вооружений. Ее образ себя таков, что, когда она идет по улице, люди шепчут: «Вот она! Женщина с опухшими лодыжками!» .. Женщины думают, что они должны выглядеть, конечно же, как модели в модной рекламе. Это довольно комично, потому что, когда мы говорим о моделях, мы говорим о мутировавших женщинах, результатах жестоких генетических экспериментов, проводимых модельерами, настолько лишенными какого-либо человеческого пристрастия, что они не думают о том, чтобы нанести свои инициалы на линзы ваших очков. . Эти эксперименты привели к появлению целого ряда манекенщиц ростом 8, а иногда и 10 футов, но которые весят не больше, чем сокращенный словарь из-за того, что у них практически нет телесных особенностей, которые мы обычно связываем с женщинами, таких как бедра и (давай выйдем прямо и скажем это) груди.Основная причина смерти манекенщиц - падения из-за уличных решеток. Если нормальная человеческая женщина наденет одежду, предназначенную для этих несчастных, она вполне естественно будет выглядеть как «Месть свиньи». (Месть свинины. Дэйв Барри) 11. Она была гигантской женщиной. Ее пухлая фигура была заключена в зеленое креповое платье, а на ногах - красные туфли. Она несла гигантский красный кошелек, который выпирал, словно был набит камнями. (Fl.О'Коннор) 12. Четыре громкоговорителя, прикрепленные к флагштоку, испустили сокрушительный рев, который Бенджамин вряд ли мог назвать музыкой, как если бы его играли собрание духовых оркестров, несколько сотен пожарных машин, тысяча кузнечных молотов и усиленное воспроизведение силы. -двенадцать ветров. (А.Силлитоэ) 13. Приготовления Бэббита к тому, чтобы оставить кабинет самому себе в течение полутора часов его обеденного перерыва, были несколько менее продуманными, чем планы общей европейской войны.(С. Моэм) 14. Это не шутка, дорогая. Я хочу, чтобы вы позвонили ему и сказали, какой гений Фред. Он написал бочки самых чудесных рассказов. (Т.Капоте) 15. Кульпурния состояла из углов и костей; ее рука была шириной с решетку кровати и вдвое тверже. (Х.Ли) 16. Он был почти того же роста, что стоя, сидел (не такой уж редкий тип телосложения в Уэльсе). (К.Амис) ЭПИТЕТ Эпитет (от греч. эпитетон , нейт. Из эпитетов , "приписано, добавлено") является наиболее субъективным SD, так как обычно выражает личное отношение к описываемому предмету: красивые доллары, красивое лицо, заляпанная табаком улыбка; грязная свинья неверного друга; помадная улыбка.Характеристики, приписываемые упомянутым выше предметам, могут быть абсолютно противоположными ужасным долларам, некрасивым лицом, красивой улыбкой и т. Д. Поэтому эпитет очень субъективен и обычно является сигналом реального отношения рассказчиков или авторов к предмету в вопрос. Ч. Диккенс - мастер эпитетов, которыми изобилует его роман. Ч. Диккенс неравнодушен к повествованию и его героям: суровая ноябрьская погода; фальшивая печать; туманная слава; возбуждающие дух обвинения; девственная зависть и т. д.Эпитеты представлены разными частями речи, включая прилагательные. Вот почему необходимо различать собственно атрибуты и эпитеты: в круглом столе есть цель в функции атрибута, а не эпитет, потому что он отражает реальное фактическое состояние (форму) вещей. В грязном столе грязный - это эпитет, хотя и не оригинальный или выразительный, потому что это качество - личное мнение, другой оратор назвал бы тот же объект чистым. Эпитеты не часто считаются тропами, поскольку они основаны не только на лексическом значении слова.Они структурно разнообразны и могут относиться к: a. слова-эпитеты, выраженные любой смысловой частью речи в наречии и атрибутивной функции: девушка одарила его губной улыбкой; б. двухступенчатые эпитеты, которые добавляют усилители: У нее была изумительно лучезарная улыбка; c. синтаксические эпитеты (оф-эпитеты): Грязная свинья неверного друга; d. эпитеты фраз и предложений: Человек, которого я видел вчера, сын. Или дурак! е. струнные эпитеты, когда эпитеты распространяются один за другим, усиливая эмоциональную и выразительную функции: Это была старая, затхлая, затхлая, недалекая, чистая и горькая комната.Стилистически эпитет может выполнять две основные функции - конкретизировать описание, добавляя к создаваемой картинке новые детали и усиливать эмоциональный эффект, создаваемый текстом. Эти функции не исключают друг друга: один и тот же эпитет способен решить обе проблемы; кроме того, эпитет, лишенный второй функции, в художественном тексте избыточен. Например: Его охватил приступ высоковольтной нервозности. В этом очень коротком предложении содержатся прекрасные примеры SD - эпитет (высоковольтный) и банальная метафора (пробежка).Состояние персонажа, очевидно, далеко не обычное, если можно физически представить, что человек чувствует под таким высоким электрическим напряжением, очевидно, в состоянии между смертью и жизнью. Этот эпитет реализует эти две упомянутые выше основные функции, добавляет новые свежие детали к состоянию психологического напряжения и усиливает эмоциональное восприятие описываемой ситуации. Эпитеты часто классифицируются семантически, то есть с точки зрения переноса качества одного объекта на другой, создавая таким образом осязаемые визуальные и осязаемые картины.Метафорические эпитеты являются одними из наиболее широко известных. Скрытое сравнение добавляет необходимую выразительную и эмоциональную окраску, не говоря уже о детализации изображения. Перенесенные эпитеты образуются из метафор, метонимий и сравнений, выражаемых прилагательными. Например. «улыбающееся солнце», «нахмуренное облако», «бессонная подушка», «испачканная табаком улыбка», «призрачное лицо», «сказочный опыт». Как метафора, метонимия и сравнение, соответствующие эпитеты также основаны на схожести характеристик - двух объектов в первом случае, на близости квалифицированных объектов во втором и на их сравнении в третьем.Например: Одри хихикнула над аденоидом. (Сент-Барстоу). Легко представить себе молодое существо со специфическим гнусавым смехом, который звучит по-детски, робко и, возможно, неверно. Единственное слово аденоидальный визуализирует изображение и делает его слышимым. Другой лингвистический механизм ответственен за появление еще одного структурного типа эпитетов, а именно, перевернутых эпитетов. Они основаны на противоречии между логическим и синтаксическим смыслом: логическое определение становится синтаксически определенным и наоборот.Например. вместо «эта дьявольская женщина», где «дьявольская» имеет логическое и синтаксическое определение, а «женщина» также определяется как логически, так и синтаксически, У. Теккерей говорит «этот дьявол женщины». Здесь «женщины» синтаксически является атрибутом, то есть определяющим, а «дьявол» - определяемым, тогда как логические отношения между ними остаются такими же, как и в предыдущем примере - «женщина» определяется «дьяволом». Все перевернутые эпитеты легко трансформируются в эпитеты более привычной конструкции, где нет логико-синтаксического противоречия.Ср .: «человек-великан» - человек-гигант; «ханжа женщины» - чопорная женщина и т. д. Встречая перевернутый эпитет, не путайте его с обыкновенной фразу. Здесь в сомнительных случаях вам поможет артикль со вторым существительным: «игрушка девочки» - игрушка, принадлежащая девушке; «игрушка девочки» - маленькая, игрушечная девочка, или «котенок женщины» - кот, принадлежащий женщине; «котенок женщины» - женщина, похожая на котенка Таким образом, одной из важнейших стилистических функций эпитета является его выразительность и индивидуальность, отчетливость и личное отношение к персонажу, объекту или явлениям, о которых идет речь. Прочтите, переведите, проанализируйте следующие примеры, обращая внимание на структуру эпитетов и их стилистическую функцию. 1. У него безошибочно узнаваемый высокий долговязый «худощавый» со свободными сочленениями, изящный, коротко остриженный, грозно чистый американский вид. (И. Мердок) 2. Через канаву Кукла отреагировала совершенно иначе. Всем сердцем и душой, яростно, ревниво, мстительно, он надеялся, что Королева не победит. (Дж. Джонс) 3. В течение последних нескольких недель она острее всего заметила улыбающийся интерес Хауптвангера.Его прямое гибкое тело - его быстрые, агрессивные манеры - его настойчивые ищущие глаза. (Т. Дризер) 4. Фашисты, или крайние националисты, что означает одетых в черную рубашку, несущих нож, размахивающих дубинкой, быстро шагающих, девятнадцатилетних патриотов с пулеметом, утратили свое присутствие в Италии. (Э. Хемингуэй) 5. Где, черт возьми, были небеса? Это было? Вниз? В конечной, но расширяющейся Вселенной не было ни верха, ни низа, в которой даже огромное, горящее, ослепительное, величественное солнце находилось в состоянии постепенного распада, который в конечном итоге разрушил бы и Землю.(Дж. Херси) 6. Она привыкла носить тяжелые синие объемные бесформенные стеганые брюки «Народных добровольцев», а не обтягивающие огромные брюки, которые она раньше носила. (Д.Болингброк) 7. Харрисон - прекрасный, мускулистый, загорелый, с кроткими глазами, патрицианский нос, питающийся бифштексом, получивший образование нефтяника, тихий и хорошо скроенный аристократ, был настоящим революционером в написании листовок в время. (Дж. Болдуин) 8. Рано утром, холодным, серым, мытьем улиц, разносить молоко, ставить ставни из магазинов, полуночный поезд из Парижа прибыл в Страсбург.(Э. Хемингуэй) 9. И у нее все еще есть тот взгляд, этот взгляд «не трогай меня», который женщины, которые были красивыми, несут с собой в могилу. (Дж. Брейн) 10. Отсутствие обычно постоянного солнечного ветра сделало следующую субботу невыносимо жаркой. Цикады начались. Они рванули рваным хором, так и не сумев найти общий ритм, натирая нервы, но, наконец, так знакомо в тот день, что остановились под редким проливным дождем, тишина была похожа на взрыв. Они полностью изменили облик соснового леса.Теперь он был живым и многочисленным, слышимым, невидимым ульем энергии, со всем его чистым одиночеством. (Дж. Фауэлз) 11. Этот парень, и его отец, и его дед был самым упрямым, высокомерным, глупым и упрямым идиотом из когда-либо рожденных! (Ч. Диккенс) 12. Динни была худощавой и довольно высокой, у нее были волосы цвета каштана, несовершенный нос, боттичеллианский рот, глаза васильково-голубые и широко поставленные и напоминавшие цветок на длинном стебле. (Дж. Голсуорси) 13.Леди высокая, стройная, испанские глаза, смуглая кожа, тонкий нос. Греко руки. Коллекционер шт. (Дж. Карри) 14. Уилчер был богатым юристом с лицом, похожим на дурной апельсин. Желтый и синий. Маленький мужчина-кузнечик. Пять футов блестящего сукна и три дюйма воротника. Всегда в прыжке. Внутри и снаружи. Ему за пятьдесят. Прыгающие пятидесятые. И свирепый, как бешеная мышь. Его маленькие шершневые глаза стреляли пламенным убийством. (Дж. Карри)

15.День выдался безветренный, неестественно мягкий; с утра солнце пыталось проникнуть сквозь облака, и теперь над торговым центром небо по-прежнему слабо светилось, окрашиваясь, как вода на песке. (Хатчинсон)

16. Уродливая имбирная скотина в виде мальчика с отвратительной улыбкой и, насколько я смог установить, без каких-либо искупительных качеств. (П. Г. Вудхаус.)

17. Ветерок раздувал занавески, как бледные флаги, закручивая их к замороженному свадебному торту на потолке.(Ск. Фитцджеральд.)

18. «Теперь моя душа, моя нежная, очаровательная, завораживающая и чертовски порабощающая цыпочка, успокойся, - сказал мистер Манталини. (Ч. Диккенс)

19. И он смотрел на нее нетерпеливо, грустно, горько, восторженно, когда она легко отходила от него. (Th. Драйзер.)

20. Не было интеллектуальной позы в смехе, который лился прямо из живота - грубый, буйный, кокни. (Д. дю Морье.)

21. Миссис Богарт не относилась к язвительному типу Хорошего Влияния.Она была мягкой, влажной, толстой, вздыхающей, несъедобной, цепкой, меланхоличной, удручающей надеждой. (С. Льюис.)

22. Они считали себя выше. Как и несчастный Евгений! Дешёвые, подлые, противные, эгоистичные выскочки! Да ведь у большинства из них ничего не было. (Т.Дрейзер)

23. Лайза Гамильтон была совсем другим ирландцем. Ее голова была маленькой и круглой, и в ней были маленькие и круглые убеждения. (Дж. Стейнбек.)

24. Он сидел на крыльце без рельсов с мужчинами, когда долгий усталый вечер с грязными лицами катился по узкой долине, к счастью, затмевая улицы лачуг, и слушал разговоры.(Дж. Джойс)




Дата: 24.12.2015; посмотреть: 3801


.

Смотрите также